Cartea Sigilată a lui Mormon

Studiul "Cartea Sigilată lui Moise"

CAPITOLUL 8

Domnul coboară să vadă ce se întâmplă; El vede clădirea Turnului Babel; Dumnezeu încurcă limbajul oamenilor; Apare Avram.

 

 

1 Și Domnul S-a pogorât și a văzut cetatea și turnul pe care fiii oamenilor le construiau; și Domnul a spus: Iată, poporul este unul și toți au o singură limbă; și de aceea au început să construiască acest turn; pentru că se uită la cuvintele unui singur om care este promovat la poziția de zeu între oameni în trup. Și acum nu va fi nicio restricție cu privire la ceea ce intenționează să facă, decât dacă eu, Domnul, le confund limbajul, astfel încât nimeni să nu înțeleagă rostirea celuilalt. Pentru că Eu, Domnul, îi voi împrăștia pe fața pământului, printre cele patru colțuri ale lumii.

 

 

 

2 Atunci s-a întâmplat că bărbații nu s-au mai înțeles unul pe altul, iar acest lucru a provocat discordie și mare confuzie între ei; și pentru că nu mai înțelegeau poruncile împăraților și domnilor lor, au încetat să mai zidească cetatea și au început, fiecare să se unească cu cei ce vorbeau o limbă de înțeles pentru sine, pentru a se îndepărta de acel loc pe care au început să-l numească. "confuzie".

 

 

 

3 Și de aceea se numește Babel, pentru că Domnul a fost nemulțumit de lucrările ei; și, în acel moment din istoria omului pământesc, Domnul a confundat și a amestecat limbajul fiecărui bărbat, femeie și copil din acel loc; și de acolo Domnul le-a răspândit în fiecare colț al Pământului.

 

 

 

4 Și acestea au fost generațiile lui Sem; fiul lui Noe, mare preot al Sfântului Ordin al Preoției Fiului lui Dumnezeu; care, la vârsta de o sută de ani, l-a născut pe Arfaxad, la doar doi ani după potop. Și Sem a trăit cinci sute de ani și a născut fii și fiice. Arfaxad a trăit treizeci și cinci de ani și a născut pe Sela, iar Arfaxad a trăit după ce a născut pe Sela patru sute trei ani și a născut fii și fiice. Sela a trăit treizeci de ani și a născut pe Heber și, după ce a născut pe Heber, a trăit patru sute trei ani și a născut fii și fiice. Heber a trăit treizeci și patru de ani și a născut pe Peleg și Heber a trăit după ce a născut pe Peleg patru sute treizeci de ani și a născut fii și fiice. Peleg a trăit treizeci de ani și a născut pe Rehu și a trăit, după nașterea lui Rehu, două sute nouă ani și a născut
fii și fiice. Rehu a trăit treizeci și doi de ani și a născut pe Serug; și Rehu a trăit, după ce a născut pe Serug, două sute șapte ani și a născut fii și fiice. Serug a trăit treizeci de ani și a născut pe Nahor, iar Serug a trăit, după ce a născut pe Nahor, două sute de ani și a născut fii și fiice. Nahor a trăit douăzeci și nouă de ani și a născut pe Terah; După ce a născut pe Terah, Nahor a trăit o sută nouăsprezece ani și a născut fii și fiice. Și Terah a trăit șaptezeci de ani și a născut pe Avram, Nahor și Haran.

 

 

 

5 Acestea au fost neamurile lui Terah; când a născut pe Avram, Nahor și Haran; Haran a născut pe Lot. Dar Haran a murit înaintea tatălui său Terah, în țara natală a lui, în Ur al caldeenilor.

 

 

 

6 Avram și Nahor și-au luat neveste; și numele nevestei lui Avram era Sarai; și numele soției lui Nahor, Milca, fiica lui Haran, tatăl lui Milca și al lui Isca. Dar Sarai era stearpă și nu avea fiu. În zilele acestea, Terah a luat pe fiul său Avram; și Lot, fiul lui Haran, fiul fiului său; și Sarai nora sa, soția fiului său Avram, și a ieșit cu ei din Ur al caldeenilor să meargă în Canaan; și locuiau acolo.