Tradução do Livro de Mórmon original publicado em 1830

Este trabalho de Tradução está a ser efectuado por
Bento DAlmeida
O PRIMEIRO LIVRO DE NÉFI
CAPÍTULO 8
Leí vê uma visão da árvore da vida — Ele prova de seus frutos e deseja que sua família faça o mesmo — Ele vê uma barra de ferro, um caminho estreito e apertado, e a névoa de escuridão que envolve os homens - Saria, Néfi e Sam partilham da fruta, mas Lamã e Lemuel se recusam. Cerca de 600–592 a.C.
1 E isto veio a passar que nós havíamos reunido e ajuntado toda a sorte de sementes de toda a espécie, tanto de grãos de toda espécie como também das sementes de frutos de toda a espécie.
2 E isto veio a passar que enquanto o meu pai permaneceu no deserto, ele falou diante de nós, dizendo: Eis que, eu tenho sonhado; ou, em outras palavras, eu tenho visto uma visão.
3 E eis que, por causa das coisas aos quais eu tenho visto, eu tenho motivos para me regozijar no Senhor por causa de Néfi e também de Sam; pois eu tenho motivos para supor que eles, e também muitos de seus descendentes serão salvos.
4 Mas eis que, Laman e Lemuel, eu temo excessivamente por causa de vós; pois eis que, eu pensei ter visto em meu sonho, um escuro e sombrio deserto.
5 E isto se veio a passar que eu vi um homem, e ele estava vestido com uma túnica branca; e ele veio e permaneceu diante de mim.
6 E isto se veio a passar que ele falou para mim, e ordenou que eu o seguisse.
7 E isto se veio a passar que enquanto o seguia, vi a mim mesmo que eu estava em um deserto escuro e sombrio.
8 E após eu ter viajado pelo espaço de muitas horas na escuridão, eu comecei a orar diante do Senhor para que Ele tivesse misericórdia em mim, de acordo com a multidão de suas ternas misericórdias.
9 E isto se veio a passar que após eu ter orado diante do Senhor, eu vi um largo e espaçoso campo.
10 E isto se veio a passar que eu vi uma árvore, cujo fruto era desejável para fazer alguém feliz.
11 E isto se veio a passar que eu fui adiante e participei do fruto dali; e eu contemplei que ele era mais doce, acima de tudo o que eu alguma vez antes havia provado. Sim, e eu contemplei que o fruto dali era branco, excedendo toda a brancura que eu alguma vez havia visto.
12 E enquanto eu partilhava do fruto dali, ele encheu minha alma com excessiva grande alegria; portanto, eu comecei a estar desejoso que minha família pudesse partilhar dele também; pois eu sabia que ele era desejável acima de todos os outros frutos.
13 E assim que eu lanço meus olhos ao redor, para que talvez eu pudesse descobrir minha família também, eu contemplei um rio de água; e ele corria ao longo, e estava perto da árvore da qual eu estava participando do fruto.
14 E eu olhei para ver de onde ele vinha; e eu vi a sua nascente um pouco longe; e ali na nascente eu vi vossa mãe, Sariah, e Sam, e Néfi; e eles permaneciam como se não soubessem para onde deveriam ir.
15 E isto se veio a passar que eu acenei para eles; e eu também lhes disse em alta voz que eles deveriam vir ter comigo e partilhar do fruto, o qual era mais desejável acima de qualquer outro fruto.
16 E isto se veio a passar que eles vieram a mim e também partilharam do fruto.
17 E isto se veio a passar que eu desejava que Laman e Lemuel pudessem vir a mim e partilhassem do fruto também; portanto dirigi os meus olhos para a cabeceira do rio, para que talvez eu os pudesse ver.
18 E isto se veio a passar que que eu os vi, mas eles não quiseram vir ter comigo e partilhar do fruto.
19 E eu vi uma barra de ferro, e ela se estendia ao longo da margem do rio, e levava para a árvore junto à qual eu estava.
20 E eu também vi um estreito e apertado caminho o qual vinha ao longo da barra de ferro, mesmo até à árvore junto da qual eu estava; e ele também passava pela nascente da fonte, até um campo grande e espaçoso, como se este tivesse sido um mundo.
21 E eu vi inumeráveis corredores de pessoas, muitas das quais estavam pressionando para a frente, para que eles pudessem obter o caminho que levava para diante da árvore junto da qual eu estava.
22 E isto se veio a passar, que eles seguiram em frente, e começaram no caminho o qual levava para a árvore.
23 E isto se veio a passar que ali se levantou uma névoa de escuridão; sim, até mesmo uma excessivamente grande névoa de escuridão, de tal modo que aqueles que haviam começado no caminho perderam o seu caminho, do qual vagaram para fora e estavam perdidos.
24 E isto se veio a passar que eu vi outros pressionando para a frente, e eles vieram em frente e pegaram e seguraram a ponta da barra de ferro; e pressionaram para a frente através da névoa de escuridão, agarrando-se à barra de ferro, mesmo até que eles vieram em frente e partilharam do fruto da árvore.
25 E depois de partilharem do fruto da árvore, eles dirigiram seus olhos ao redor como se eles estivessem envergonhados.
26 E eu também dirigi os meus olhos ao redor, e vi, do outro lado do rio de água, um grande e espaçoso edifício; e ele ficou como se estivesse no ar, alto acima da terra.
27 E estava cheio de gente, tanto velhos como jovens, tanto homens como mulheres; e sua maneira de se vestir era excessivamente fina; e eles estavam na atitude de zombar e apontando seus dedos em direção àqueles os quais tinham vindo até aqui e estavam partilhando do fruto.
28 E após eles terem provado do fruto, eles estavam envergonhados por causa daqueles que estavam zombavam deles; e eles caíram afastando-se dentro de caminhos proibidos e estavam perdidos.
29 E agora eu, Néfi, não falo todas as palavras de meu pai.
30 Mas, para ser breve na escrita, eis que, ele viu outras multidões pressionando para a frente; e eles vieram e pegaram e seguraram a ponta da barra de ferro; e eles pressionaram seu caminho para a frente, continuamente segurando firme a barra de ferro, até que eles vieram adiante e prostraram-se e partilharam do fruto da árvore.
31 E ele também viu outras multidões tateando o caminho em direção àquele grande e espaçoso edifício.
32 E isto se veio a passar que muitos foram afogados nas profundezas da fonte; e muitos foram perdidos de sua visão, vagando por estranhas estradas.
33 E grande era a multidão que entrou para dentro daquele estranho edifício. E depois de entrarem para dentro daquele edifício, eles apontaram o dedo do desprezo para mim e para aqueles que estavam partilhando também do fruto; mas nós não lhes prestamos atenção.
34 Estas são as palavras de meu pai: Pois todos os que lhes deram ouvidos, tinham caído para longe.
35 E Laman e Lemuel não partilharam do fruto, disse meu pai.
36 E isto se veio a passar após meu pai ter falado todas as palavras de seu sonho e visão, que foram muitas, ele disse diante de nós: por causa dessas coisas as quais ele viu numa visão, ele temeu excessivamente por Laman e Lemuel; sim, ele temeu que eles fossem expulsos da presença do Senhor.
37 E ele exortou-os então, com todo o sentimento de um terno pai, que eles deveriam dar ouvidos a suas palavras, para que talvez o Senhor pudesse ser misericordioso para com eles e não os lançasse fora; sim, meu pai pregou diante deles.
38 E após ele haver pregado diante deles, e também profetizado de muitas coisas perante eles, ele ordenou-lhes que guardassem os mandamentos do Senhor; e ele cessou de falar de diante deles.