Tradução do Livro de Mórmon original publicado em 1830

Este trabalho de Tradução está a ser efectuado por
Bento DAlmeida
O PRIMEIRO LIVRO DE NÉFI
CAPÍTULO 6
Néfi escreve das coisas de Deus - o propósito de Néfi é persuadir os homens a virem perante o Deus de Abraão e ser salvos. Cerca de 600–592 a.C.
1 E agora eu, Néfi, não dou a genealogia de meus pais nesta parte do meu registro; nem em momento algum o darei sobre estas placas que eu estou escrevendo; pois é dado no registro o qual foi mantido por meu pai; portanto eu não o escrevo nesta obra.
2 Pois é suficiente para mim dizer que somos descendentes de José.
3 E isto não importa para mim pois eu estou determinado a dar um relato completo de todas as coisas de meu pai, pois eles não podem ser escritos sobre estas placas, pois eu desejo o espaço para que eu possa escrever das coisas de Deus.
4 Pois a plenitude da minha intenção é que eu possa persuadir os homens a virem diante do Deus de Abraão, e o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, e serem salvos.
5 Portanto, as coisas que são agradáveis diante do mundo eu não as escrevo, mas escrevo as coisas as quais são agradáveis diante de Deus e diante daqueles que não são do mundo.
6 Portanto, eu devo dar mandamento diante de minha semente, que eles não devem ocupar estas placas com coisas as quais não são de valor diante dos filhos do homem.